Holandiešu valoda. 10 interesanti fakti par Nīderlandiešu valodu un tās īpatnībām.
Holandiešu valodā runājošo pasaules iedzīvotāju skaits ir 23 miljoni cilvēku. Tā ir saukta arī par Nīderlandiešu valodu (Nīderlandē) un flāmu valodu (Beļģijā). Holandiešu valoda – 7 izplatītākā valoda Eiropā. Tā ir rietumģermāņu valoda un tai ir daudz kas kopīgs ar vācu, angļu, kā arī dāņu un zviedru valodām. Tāpēc mācīties holandiešu valodu ir diezgan viegli tiem, kas jau pārzin vācu valodu. Nīderlandiešu valoda ir viena no Eiropas Savienības un Dienvidamerikas Savienības oficiālajām valodām un 56. izplatītākā sarunvaloda pasaulē. Holandiešu valoda pasaulē ir pazīstama ar apzīmējumu “dutch”. Savukārt, nīderlandiešu valoda (kas dažos avotos skaitās skaitās kā holandiešu dialekts), kurā runā Flandrijas iedzīvotāji, tiek dēvēts par flāmu valodu.
- PIRMIE NĪDERLANDIĒŠU VALODAS VĀRDI IR 12 GADSIMTU VECI
- HOLANDIEŠU VĀRDIEM IR DAUDZ LĪDZSKAŅU
- VĀRDAM GEZELLIG NAV TULKOJUMA
- LIETVĀRDI HOLANDIEŠU VALODĀ NAV JĀLOKA
- GARĀKAIS VĀRDS ŠAJĀ VALODĀ IR 60 BURTU GARŠ
- HOLANDIEŠU VALODA IR POPULĀRĀKA, NEKĀ ŠĶIET
- ĀFRIKĀŅI UN HOLANDIEŠI SAVSTARPĒJI VAR SAPRASTIES
- HOLANDIEŠIEM PATĪK LIETOT DEMINUTĪVUS
- TULKOJOT TEKSTS KĻŪST IEVĒROJAMI GARĀKS
- NĪDERLANDES VALODU ĻOTI IETEKMĒJUSI FRANČU VALODA
Kur vēl pasaulē runā holandiešu valodā? | Holandiešu valoda iesācējiem.
Holandiešu valoda ir interesanta ar to, ka tai nav tikai viena izcelsmes vieta. Holandiešu valodā runā 16,4 miljoni cilvēku Nīderlandē (Holandē) un 6 miljoni cilvēku Beļģijas ziemeļu pusē (Flandrijā, ieskaitot Beļģijas galvaspilsētu Briseli). Taču holandiešu valodā runā tūkstošiem cilvēku arī Surinamā, Arubā, Brazīlijā, Kanādā, Karību jūras reģionā Nīderlandē, Kirasao, Vācijā, Francijā, Sintmartenā, Dienvidāfrikā, Amerikas Savienotajās Valstīs.
Rezumē – tā ir visvairāk pārstāvēta Nīderlandē, Beļģijā, bet tajā pašā laikā arī Surinamā (Dienvidamerikā) Dutch valodā sarunājas ne mazāk kā 200 000 cilvēku un arī tur tā ir oficiālā valsts valoda.
Kā cēlusies noslēpumainā “dutch”, proti, holandiešu valoda?
Vārds “dutch” cēlies no vecā ģermāņu vārda “theodisk”, kas apzīmēja valodu, kurā runā vietējie cilvēki, nevis oficiālajā latīņu valodā. “Theodisk” kļuva par “deutsch” vācu valodā. Savukārt, holandiešu valodā teodisks kļuva par diviem dažādiem vārdiem: “duits”, kas nozīmē “vācu”, un “diets”, kas nozīmē “holandiešu”, bet šis termins vairs netiek lietots.
Laika gaitā cilvēki sāka lietot apvienotu vārdu “dutch”, lai apzīmētu cilvēkus gan no Nīderlandes, gan Vācijas, bet mūsdienās – tikai no Nīderlandes. Šis termins tika lietots tik plaši, ka, 1815. gadā kļūstot par formālu, atsevišķu valsti, tā kļuva par Nīderlandes Karalisti ar savu “dutch” valodu.
Ņemot vērā valodu kopīgo izcelsmi, vācieši var vidēji saprast holandiešu valodu, bet tiem, kuriem holandiešu valoda ir dzimtā, vācu valoda ir vēl labāk saprotama, jo viņi bieži sastopas ar vācu kultūru.
Vai Briselē runā holandiešu valodā?
Nav noslēpums, ka Brisele ir ļoti vilinoša ar karjeras iespējām Eiropas mērogā. Apgūstot šo valodu, jāņem vērā, ka Brisele ir bilingvāla: franču un holandiešu valoda abas ir oficiālas. Franču valoda gan tiek lietota pārsvarā, tomēr tu noteikti varēsi sameklēt darba iespējas šajā plašo iespēju pilsētā, ja mācēsi holandiešu valodu. (Beļģijā ir trīs oficiālās valodas – holandiešu, franču un vācu valoda).
Daži interesanti fakti par holandiešu valodu un tās īpatnībām | Holandiešu valoda iesācējiem
1. PIRMIE NĪDERLANDIĒŠU VALODAS VĀRDI IR 12 GADSIMTU VECI
Tiek uzskatīts, ka pirmais zināmais rakstītās holandiešu valodas piemērs tika uzrakstīts kā dzejolis uz papīra lapas, domājams, ka 12. gadsimtā. Daži avoti gan saka, ka senākie holandiešu raksti ir bijuši jau 6. gadsimtā, bet neatkarīgi no tā, holandiešu valoda noteikti ir gājusi garu, garu ceļu.
2. VĀRDIEM IR DAUDZ LĪDZSKAŅU
Lai gan holandiešu valoda nav grūti apgūstama valoda, tai tomēr ir savi klupšanas akmeņi. Ir daudzi vārdi, kas ir diezgan viltīgi un šķiet kā mēles savijumi, jo satur vairākus līdzskaņus pēc kārtas. Piemēram, vārdā angstschreeuw, kas nozīmē “baiļu kliedziens”, ir astoņi līdzskaņi, savukārt vārdam slechtstschrijvend, kas nozīmē “vissliktākais raksts”, ir deviņi, u.tml.
3. VĀRDAM GEZELLIG NAV TULKOJUMA
Pārsteidzoši, šis vārds atrodas Nīderlandes kultūras uzmanības centrā, un to sauc par gezellig. Tas ir viens no visbiežāk lietotajiem holandiešu vārdiem, bet tam nav burtiska tulkojuma angļu vai daudzās citās valodās, un tas ir īpašības vārds lietvārdam gezelligheid. To pamatā izmanto, lai aprakstītu jebko, kas izraisa mājīguma, baudas vai labas pašsajūtas sajūtu. Piemēram, “Man bija patiešām jauks vakars un es sēdēju gezellig pie ugunskura.”
4. LIETVĀRDI HOLANDIEŠU VALODĀ NAV JĀLOKA
Lai gan holandiešu valoda ir līdzīga vācu valodai, nav jādomā, ka tajā arī visiem lietvārdiem ir dažādi locījumu veidi, kas jāapgūst un var būt pinķerīgi. Tas noteikti ir pluss, jo kļūst par vienu lietu mazāk, kas jāiegaumē!
5. GARĀKAIS VĀRDS ŠAJĀ VALODĀ IR 60 BURTU GARŠ
Neticami,bet vārdā kindercarnavalsoptochtvoorbereidingswerkzaamhedencomitéleden ir 60 burti un tas attiecas uz biedriem, kas piedalās bērnu karnevāla gājiena sagatavošanās aktivitātēs. Tas tika minēts 2011. gada Ginesa rekordu grāmatā kā garākais holandiešu vārds. Holandiešiem patīk rakstīt vārdus bez atstarpēm, kas ir skaidri redzams arī ar šo vārdu.
6. HOLANDIEŠU VALODA IR POPULĀRĀKA, NEKĀ ŠĶIET
Holandiešu valoda ir trešā visizplatītākā ģermāņu valoda pēc angļu un vācu valodas. Gramatikas un izrunas ziņā tā ir kaut kur pa vidu starp angļu un vācu valodu, tāpēc šo valodu pratējiem nebūs grūta arī holandiešu valoda.
7. ĀFRIKĀŅI UN HOLANDIEŠI SAVSTARPĒJI VAR SAPRASTIES
Afrikandu kā viena no Dienvidāfrikas valsts valodām, ir cēlusies no holandiešu valodas, kurā runāja holandiešu kolonisti. Abas valodas joprojām ir savstarpēji vairāk vai mazāk saprotamas. Nīderlandiešu valodā runājošajam gan ir vieglāk saprast afrikandu valodu nekā otrādi.
8. HOLANDIEŠIEM PATĪK LIETOT DEMINUTĪVUS
Daudzās valodās ir deminutīvi — vārdi vai vārdu galotnes, ko izmanto, lai izteiktu pieķeršanos vai norādītu uz pamazinājuma formu. Piemēram, latviešu valodā mēs varētu teikt “mikroautobuss” mazam autobusam vai “buklets” mazai grāmatai. Tomēr holandiešu valodā deminutīvi tiek lietoti daudz biežāk. Viņi izmanto sufiksu “je” (vai kādu no tā variantiem), lai samazinātu visu veidu lietvārdus un apstākļa vārdus. Holandiešu valodā deminutīvus izmanto ne tikai, lai norādītu uz izmēru vai pieķeršanos. Tos izmanto arī, lai padarītu saskaitāmus neskaitāmus lietvārdus. Piemēram, “bier” ir “alus”, bet “biertje” ir alus glāze.
9. TULKOJOT TEKSTS KĻŪST IEVĒROJAMI GARĀKS
Tulkojot no angļu uz holandiešu valodu, iespējams, būs jāpārveido dokumenti, lai tie atbilstu šiem daudzajiem vārdiem – garajiem salikteņiem. Turklāt tekstam ir tendence paplašināties, tulkojot no angļu valodas holandiešu valodā, dažreiz pat par 35%!
10. NĪDERLANDES VALODU ĻOTI IETEKMĒJUSI FRANČU VALODA
Franču valodas ietekme Nīderlandē ir dziļa, jo liela daļa tās vārdu krājuma ir pārņemta holandiešu leksikā. No 19. līdz 20. gadsimtam franču valodas ietekme uz holandiešu valodu ir dabiska, jo valoda ir tautas kultūras sastāvdaļa un kultūras izplatījās viena otrai līdzās pastāvot.
Iespējas mācīties holandiešu valodu online | Holandiešu valoda iesācējiem
Holandiešu valoda iesācējiem varētu būt patiesi interesants izaicinājums – atliek vien uzzināt, cik dažādās pasaules malās tā tiek izmantota, kā arī aplūkot zemāk minētos faktus par valodas īpatnībām, kas uzrunā! Lai gan holandiešu (nīderlandiešu) valodas kursi nav tik izplatīta parādība, kā citām valodām, tomēr ir iespējams apgūt šo valodu arī pie mums. Mēs iesakām mācīties holandiešu valodu online jeb tiešsaistē, meklējot individuālas nodarbības pie pasniedzējiem, kas mācēs aizraujoši iesaistīt tevi “dutch” valodas ceļojumā. Soli pa solim un tu varēsi lepoties, ka esi apguvis šo seno valodu! Turklāt, tu varēsi ceļot pa dažādām pasaules vietām, kur tik vien mīt holandiešu valoda.